0
registrerede
13
gæster og
230
søgemaskiner online. |
Key:
Admin,
Global Mod,
Mod
|
|
|
Skribent: ole bjørn
Emne: Re: Universets kærlighed
|
Men du skal alligevel få et svar, Arne. At fremsætte flere løgne og en omgang direkte citatfusk er åbenbart din opfattelse af ordet "dokumentation". Det bekræfter endnu en gang, at din beherskelse af dansk er yderst mangelfuld.
Du påstår på samme tid, at du ikke har nogen fortolkning af digtet (som du stadig tillægger Rumi, skønt du nu ved, at det reelt er en gendigtning på engelsk af Lewis, inspireret af et digt på en 800 år gammel persisk dialekt, og derefter oversat til dansk af Elling), hvorefter du skriver, hvordan du opfatter digtet, hvilket på dansk vil sige, at du har givet din fortolkning af det.
Hvorfor kan du aldrig holde dig til sandheden, Arne, men prøver altid med citatfusk og andre løgnagtige krumspring at ændre meningen af, hvad der faktisk står i teksterne. Nogle gange kan du undskylde dig med din manglende forståelse af ordenes betydning i den fremsatte kontekst, men i de fleste tilfælde er det klart, at det sker med gustent overlæg. Du vil simpelthen ikke anerkende, at andre kan have en opfattelse, der stemmer bedre med virkeligheden end din. Alt, hvad jeg har skrevet, kan let dokumenteres at være i overensstemmelse med fakta.
For at gøre det helt klart, så er dette ikke et forsøg på at argumentere med dig, men kun skrevet for at andre debattører bedre kan forstå, hvorfor man ikke kan have en ærlig og saglig debat med dig. Uanset hvor stærke argumenter man præsenterer dig for, preller de af som vand på en gås, for du ønsker ikke at forstå andre mennesker, men kun at bekæmpe deres opfattelser, hvis de er anderledes end dine. Det er ikke det, en sober debat skal handle om.
Mvh
Ole Bjørn :o)
P.S. Og så er originalen sandsynligvis ikke engang et digt, men kun en couplet, en del af et ghazalformet digt, hevet ud af sin kontekst, så forfatterens "budskab" ikke fremgår klart.
|
|
|
|