1
registreret Arne Thomsen
84
gæster og
1064
søgemaskiner online.
Key:Admin,
Global Mod,
Mod
Kladde
Som svar til:
Skribent: RoseMarie
Emne: Re: Mellemrummet
Hej Simon
Ole Sarvig, ja ... også han kunne noget med ord, og så var han tilmed medlem af fanklubben omkring Tanne sammen med de andre drenge ;))
Jeg kan godt li' at læse både digtene og salmerne, han har skrevet, også selvom mange af dem er alvorlige og nærmest lidt dystre. Men hans ord tog mig med storm, da jeg læste et par uddrag fra "Limbo", som Søren Ulrik Thomsen citerer i forordet til Ole Sarvigs samlede digte.
Citat:
“Stod du ved graven dybt i din drøm, drev din længsel dig ud i dit legemes yderste egne, sad du bag dine fingerspidser og hørte din puls slå? Sad du i mørket bag dit hjerte, løb du rundt og samlede nødder i den høstlige skov, var du i jeghuset, som det lå halvt begravet af jord i skrænten som en fugls spinkle kranium; da det stod i lygteskæret med sin stentrappe og så ud over pladsen ?
Kom du til alle drømmens hemmelige steder, kom du til tolvslagets tomme hus ved parken, når døgnet er omme, og det står brændt og sort…
Slog erindringen dig pludselig med mærkelige verdener, som du måtte have vandret igennem engang i barndom og ungdom ? Kom du til uvirkelighedens slotsgårde og tårnpagodernes høje tidsler, hvor vi bygger vore huse ved foden, tankernes høje urter, nu så sent, da vi kun er som forvildede frø uden arters mærke og tegn!”
"Det er som om jeg må bøje grene til side for at finde dig. Gren efter fliget gren, som om jeg kæmper mig gennem mange år, og grenene og bladene er årenes øjeblikke. Jeg må anstrenge mig, for det er svært at trænge så langt tilbage, men når så endelig min vilje har fået en vajende, hviskende allé til langsomt at åbne sig gennem alt det forvirrende løv, så står du dér inderst i den solsitrende grænseløse skov ligesom dengang."
Og det er da om noget en tekst, der matcher føromtalte af Platons dialoger
Og så et lille sjovt PS ... I forbindelse med Platons dialoger nævner du Hans Edvard Nørregaard-Nielsens tungemål. Måske ikke sjovt i sig selv, men i forbindelse med mine kig ind i YouTube's forfatterportrætter faldt jeg over denne vidunderlige film på det omtalte tungemål ;)) ... og havde filmen ikke varet en hel time, havde jeg såmænd også linket til den i mit sidste Mellemrumsbidrag. Men nu må det alligevel med, som et pragtfuldt eksempel på de gode erindringer og sammentræf ...